345
莊子•內篇•大宗師
泉涸,魚相與處於陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘於江湖。
原意是兩隻小魚困在無水之處,互相在那兒吐口水,以此認為可以共同撐下去,其實最好的結果,應該就是回到江湖之中,快樂享受水中生活啊,何必勉強在一個不舒服的地方作賤自己呢?
職場上,很多人都忍受著不公平,習慣於大環境,以為互相支持,其實小魚最終還是會死的,這是必然的結果,與其在那痛苦,不如離開
教育部國語辭典
典故說明 | 「相濡以沫」出自於《莊子.大宗師》。莊子說明人的生死有如日夜交替一般,自然而然,所以理想的生活並非刻意能追求的。我們往往以為和人親密相處、苦難相助,就是理想。但是哪裡知道那就像離了水來到陸地的魚兒一樣,為了存活,相互用口沫來潤溼對方,雖然好像很親密,卻怎麼樣也不如當初仍在水中,互相不認識時的快樂。「相濡以沫」從原文摘出,比喻同處於困境,互相以微力救助。 |
---|
用法說明 | 【語義說明】比喻人同處於困境,而互相以微力救助。 【使用類別】用在「同情互助」的表述上。【例 句】<01>這對好朋友在陷於絕境時,彼此相濡以沫,互相照應。<02>小明說什麼也不願背叛往日相濡以沫的朋友,真是夠義氣!<03>他們婚前相濡以沫地克服了種種難題,終於得到雙方父母的認同。<04>儘管物質生活並不富裕,小王夫妻倆相濡以沫,同甘共苦,其樂也融。<05>我能夠有今日的成就,多虧有這些相濡以沫的朋友,才能度過重重難關。 |
---|